どこかへ行く途中、ドラマに出てきそうな感じの、小太りの壮年の刑事の実況見分につきあうことになった(誰の犯罪かは不明)。その前に、男についていってある自治体の会合に寄る。刑事は部屋に集まった十数名の人々に何か説明している。
よく見ると会合というより、サークルに近い感じで、長机にずらりと皆すわって、英字の筆記体で宛名を書く練習をしていた。その中には、声優の山ちゃん(山寺宏一)もいて、俺と親しげに挨拶をかわす。自治体の長は厳しい壮年男で、ちゃんと書けるまでやらせようとする。
大きな封筒に書かれた文字の内容は、逆さから見ていてよくわからないが、メリークリスマス(MERRY CHRISTMAS)のよう。しかし目覚めてから考えるとスペルが違っており、EXPRESSに近かったかもしれない(それでも微妙にちがっており、はじめの文字から変化した可能性もある)。2文字目あたりでXXと、Xが重なるのが特徴だが、標準的な英和辞書にそういった単語はない。俺はブロック体が読みやすくて好きなんだけど、と言いそうになったが、長がうるさいからと、山ちゃんか誰かに諌められたような気がする。


<解釈>
刑事(警察)・・・一般には、助けてもらえること。
実況見分・・・そもそも実況見分が何なのか、よく知らない。言葉のイメージだけがあった。
封筒・・・被うもの、入れ物、ニュース、メッセージ。

        • -

【問い】やはり自分の音楽のガイドは、菅野よう子なのか?(先日の「うさぎ番長」の話は「ひよこ隊長(=菅野の別称)」にイメージがよく似ている)
【洞察】詳しく描写できた方だが、内容が初めてだらけで難しい。一応、菅野と山寺はビバップで仕事した関係だけど、どうなの?w(刑事=菅野、自治体の長=映画監督、山ちゃん=キャストの一人、宛名書きの練習=台本読み、会合=打ち合わせ、実況見分=劇伴の制作(現場)……という希望的予知も記しておくw)




その2)アイスキャンディーメーカー(容器にバーを浸すやつ)一本用が、ある店で367円くらいで売っていた。ファミリー(パーティー)用の連なってるやつは売り切れだった。


<解釈その2>
【洞察】近所のホームセンターには置いてなくて、ダイソーでは105円のしか売ってなかったので、他に意味があるのだろう。